2019高考英语辅导写作话题预测:清明节(传统节日)

2019-4-5 18:23| 发布者: 工大教研组| 查看: 5190| 评论: 0

摘要: 2019高考英语辅导写作话题预测:清明节(传统节日),由工大教育整理发布,如有意向了解高考冲刺辅导等班型,可以拨打热线电话:0351-56655050进行电询。 ... ...
今天工大教育老师为大家整理了关于清明节的词汇,例句,传统节日一直是中高考英语写作的热门话题,大家一定要好好看一看哦

2019太原高考英语辅导 工大教育专注于高考冲刺辅导,高考一对一辅导及高考小班教学辅导等。

清明节时如何翻译

Tomb-Sweeping Day
Ching Ming  Festival
Grave-Sweeping Day
Pure Brightness Festival
Pure Bright Festival
the Festival of Clear Brightness
Qingming  Festival  

清明节时间

April 4th or 5th of the Gregorian calendar
公历4月4日或4月5日

one of the Chinese Twenty-four Solar Terms
中国二十四节气之一

From that date temperatures begin to rise and rainfall increases
从这一天起,气温开始升高,降雨量开始增多

the crucial time for plowing and sowing in the spring 
春耕春播的重要时节

传统习俗

1. Tomb Sweeping
 扫墓
cleaning the tomb
清扫坟墓

paying respect to the dead person with offerings(including a veriety of food, fruits, drinks and flowers)
用祭品来纪念逝者

2. Spring Outing
 春游,踏青
Not only is it a day for commemorating the dead, but it is also a time for people to enjoy themselves.
清明时分,不但怀念逝者,也正是享受生活的时节。

3. Flying Kites
放风筝
Flying kites is also closely associated with the Qingming Festival. 
放风筝也是和清明节密切联系的一项活动。

Spring outings not only add joy to life but also promote a healthy mind and body.
清明节外出踏青等活动不仅给生活增添了欢乐,也促进了身心的健康。

太原高考英语辅导 就来工大教育 专注于高考英语辅导20年领跑者。


清明节常用词汇

01
Commemorate
缅怀、纪念

单词“commemorate”的意思是“在公开场合或活动中以某种特殊的形式缅怀、纪念某人”。

例句:
People have put flowers and cards in the park to commemorate the victims.
人们在这座公园献上了花束和卡片,以緬 怀遇难者。

02
In memory/remembrance of
以纪念,以缅怀

表达“in memory of someone、in remembrance of someone”的意思是“向逝者表达纪念、缅怀之情”。英语单词“memory”指“记忆”,而“remembrance”的含义是 “回忆、怀念” 。

例句:
You can purchase a park bench with a personalised plaque in memory of a loved one.
你可以通过购买嵌着个人订制铭牌的公园长椅来缅怀失去的亲人。

03
Pay homage/tribute to
向…致敬、祭奠

表达“pay homage to、pay tribute to”的字面意思是"向某人致敬,对某人表示尊敬”。这两个英语说法也有"对故人、祖先等表示尊敬"的意思。

例句:
They have included a special scene in this short film to pay homage to the famous director.
他们在这部短片中加入了一段特别的场景,并以此向那位知名导演致敬。

The singer gave a heartfelt performance to pay tribute to the deceased ones.
这位歌手通过一场动情的演出向逝者致敬。

04
Mourn for
悼念、哀悼

动词“mourn”的意思是“悼念、追悼”,它和介词“for”搭配使用,后接人或物。

例句:
The widower mourns for his deceased wife. 
鳏夫悼念他已逝的妻子。

05
Honour the memory of 
緬怀

在这个英语说法中,单词“honour”做动词,意思是“对…表示尊敬”。所表达“honour the memory of someone”的含义就是“纪念、緬怀”。

例句:
We are gathered here to honour the memory of the heroes whose lives were lost in the great fire.
今天我们聚集于此,一同缅怀在那场大火 中失去生命的英雄们。

常用英文例句

为什么我们清明节要扫墓?
Why must we go and sweep the tomb on Tomb Sweeping Day?

清明节的时候,我们去为忠烈扫墓。
In early April, we went to sweep the martyrs' graves.

明天清明节。
Tomorrow is the Clear and Bright Day.

清明节你有放假吗?
Do you have holidays on Tomb Sweeping Festival?

清明节对中国人来说是一个很重要日子。
Tomb-sweeping day is an important day for chinese.

清明节我们放假三天。
We have three days free on Tomb-sweeping Day.

清明节在中国大陆地区是法定节假日。
The Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China.

随着清明节的到来,全国各地的人们都在怀念和哀悼逝去的亲友。
People around China commemorated deceased relatives and friends as theQingming Festival begins.

清明节是扫墓拜祭先人的日子。
The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.

据中国传统习俗,人们通常在清明节放风筝。
According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the QingMing Festival.

重阳节登山和清明节扫墓等民俗应当被铭记,因为它们是中国文化遗产不可或缺的组成部分。
Folk customs like climbing a mountain during the Double Ninth Festival orcleaning the tombs during the Qingming Festival deserve to be remembered asthey are integral part of the Chinese heritage.

清明节是一个纪念祖先的节日。
Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed.

以上就是针对2019太原高考英语写作关于清明节的相关文章及短语,希望对广大太原高考的考生有所帮助。工大教育,针对高考考生开设有考前冲刺辅导,考前一对一强化练习及高考考前小班教学辅导。如有意向了解咨询,可以拨打工大教育热线电话:0351-5665505 进行电话沟通了解。

相关阅读

关闭

站长推荐 上一条 /3 下一条

返回顶部